MAHLER, G.: Song Cycles - Lieder eines fahrenden Gesellen / Rückert-Lieder / Kindertotenlieder (Coot
马克·阿尔布雷希特指挥荷兰爱乐乐团,携手著名女中音歌唱家爱丽丝·库特,带来马勒三部管弦乐声乐套曲的全新录音: 《旅人之歌》(Lieder eines fahrenden Gesellen)、《悼亡儿歌》(Kindertotenlieder) 和《吕克特之歌》(Rückert-Lieder)。 马勒的管弦乐声乐作品旋律优美、感人至深、引人深思,探讨着爱情、生命、顺从与失落等永恒主题。这些作品在管弦乐的画卷上被精妙地呈现,融合了萦绕心头、引人入胜的音色与刺耳、令人不安的不和谐音。尽管不如他的交响曲那般宏大,它们同样情真意切,常被视为理解其大型作品的关键。 在《悼亡儿歌》中,感人肺腑的悲伤通过相对简朴的配器以及独奏乐器迷人的运用得以表达,最终以一种平静安详的结局收尾。而在《旅人之歌》中,躁动不安的情绪波动则与变幻莫测、色彩斑斓的管弦乐音色相得益彰。最具抒情性的声乐套曲《吕克特之歌》,其精妙编织的管弦乐织体效果令人陶醉,尤其是在无与伦比的《我已与世隔绝》(Ich bin der Welt abhanden gekommen)一曲中,马勒曾言“那正是我本人”。 马克·阿尔布雷希特是荷兰爱乐乐团、荷兰室内乐团和荷兰国家歌剧院的音乐总监,他对瓦格纳、施特劳斯和马勒作品的诠释备受赞誉。《新鹿特丹商业报》评论他的马勒作品:“阿尔布雷希特的马勒作品为何如此独特?他的演绎正直、睿智且细腻……阿尔布雷希特指挥的马勒让你爱上马勒。” 世界著名女中音歌唱家爱丽丝·库特因其对施特劳斯、马勒、柏辽兹、莫扎特、亨德尔和巴赫作品的演绎而广受赞誉。《卫报》评价道:“爱丽丝·库特的众多崇拜者会很高兴,她的马勒宏伟的声乐交响曲演绎被PENTATONE精心制作的录音室专辑所记录,因为在过去几年里,她已成为演绎《大地之歌》(Das Lied von der Erde)最杰出的女中音之一……音色精美;字字珠玑,尤其是在女中音歌曲中弥漫的悲伤,被她传达得既不矫揉造作也不流于伤感。”

