Sibelius, St. Saens, Chausson
让·西贝柳斯:小提琴协奏曲 这是让·西贝柳斯(Jean Sibelius)唯一一部协奏曲。英国音乐学家唐纳德·托维(Donald Tovey)曾将第三乐章形容为“北极熊的波兰舞曲”。西贝柳斯还创作了其他一些小提琴与乐队的短篇作品,包括《六首幽默曲》(6 Humoreques)。小提琴家雅沙·海菲茨(Jascha Heifetz)是这部协奏曲早期热情的支持者,并录制了首个版本。 西贝柳斯热爱芬兰四季的变迁,陶醉于湖面冰雪上大雁归来等自然奇观。他的第一乐章正是以高度内敛的方式开篇,描绘一片冰封、寂静的景象。西贝柳斯对北方孤寂、风蚀的寒冷的爱,体现在第一乐章漫长而孤独的小提琴华彩段(Cadenza)中。这种对北方的热爱,他与加拿大钢琴家格伦·古尔德(Glenn Gould)有着共同之处。 乐队小提琴的固定音型(ostinato)听起来仿佛乐曲已然中途开始,从冬眠中苏醒。小提琴以一种幽灵般的动机(motive)进入,没有任何节拍感,如同在漫长而昏暗的冬日之后精疲力尽的孤狼,在寒冷、多风、冰冻的冬日景观中嚎叫。雅沙·海菲茨拜访西贝柳斯时,曾评论当地环境的严酷和气候的刺骨。他认为,这种在见到作曲家之前目睹西贝柳斯住所周围环境的第一印象,对于他诠释这部协奏曲至关重要。 这部协奏曲构思宏大,反映了西贝柳斯作为芬兰民族主义情感革命者的情怀。约翰·尤利乌斯·克里斯蒂安·西贝柳斯(Johan Julius Christian Sibelius)在芬兰大公国(Russian Grand Duchy of Finland)海门林纳(Hämeenlinna)的一个瑞典语家庭中长大。在学生时代,他采用了名字的法语形式“让”。他的父母把他送到一所鼓励芬兰民族主义运动的学校,旨在摆脱瑞典语和德国文化,以及与俄罗斯的联系。西贝柳斯希望成为初生芬兰民族主义的旗手,至少在音乐领域如此,就像威尔第(Verdi)之于统一的意大利一样。 卡米尔·圣桑:第三小提琴协奏曲 法国作曲家卡米尔·圣桑(Camille Saint-Saëns,1835-1921)自幼展现出非凡的音乐天赋。三岁时,他已决定成为作曲家,并开始谱写圆舞曲(Waltz)和加洛普舞曲(Galop)。五岁时,他收到莫扎特歌剧《唐璜》(Don Giovanni)的总谱,这成为他音乐生涯中最重要的礼物。他对莫扎特作品的研习,使他掌握了配器知识,并彻底融入了莫扎特那种干净、清晰、优雅的风格,这种风格始终是他自己作品中最强大的影响。 圣桑对莫扎特的创作方法——将简单的想法组合起来创造出杰作——深感着迷,并一生都在使用这些方法,包括在这部第三小提琴协奏曲中。莫扎特的简洁和清晰终其一生都是圣桑的缪斯,这与瓦格纳(Wagner)的音乐形成对比,后者是所有其他19世纪晚期作曲家的主要影响。 尽管圣桑一生中欧洲音乐风格发生了巨大变化,但他自己的风格却几乎没有改变。这部协奏曲献给西班牙小提琴家巴勃罗·德·萨拉萨蒂(Pablo de Sarasate,1844-1908),圣桑也为他创作了最成功的小提琴作品《引子与回旋随想曲》(Introduction and Rondo Capricioso)。这部协奏曲,尤其是末乐章,风格上极具歌剧色彩,正如莫扎特的许多音乐一样。 欧内斯特·肖松:音诗 欧内斯特·肖松(Ernest Chausson)的音乐发展与圣桑(Saint-Saëns)截然相反。他直到22岁才创作出第一部作品,并在24岁听了瓦格纳(Wagner)的歌剧《特里斯坦与伊索尔德》(Tristan und Isolde)演出后,才决定更认真地追求作曲。肖松出生于富裕家庭,在获得法律学位后,凭借家族财富转向作曲,并师从马斯奈(Massenet)和塞萨尔·弗兰克(César Franck)。他的沙龙曾是法国艺术界的重要聚会场所,众多画家、诗人、作曲家和演奏家在此交流。 这部单乐章、极度激烈而充满激情的《音诗》灵感来源于俄罗斯小说家伊万·屠格涅夫(Ivan Turgenev)的短篇小说《胜利之爱的歌》(The Song of Triumphant Love)。故事讲述了两个最好的朋友悲剧性地爱上同一个女人的故事。尽管《音诗》是一部幻想曲(Fantasy),没有遵循传统古典结构,但其张力的起伏和整体忧郁的氛围,无疑是对这段悲剧爱情的戏剧性描述。 在屠格涅夫的故事中,女孩瓦莱里娅(Valeria)的母亲选择画家而非音乐家穆齐奥(Muzzio)作为她的伴侣。五年后,穆齐奥归来,用来自印度的小提琴演奏了一段充满激情的旋律,这段音乐唤起了不可抗拒的激情,颠覆了每个人的生活。肖松的《音诗》正是捕捉了这种由音乐所引发的强烈情感和命运的转折。

